События

20.12.2010, Молдавия, Кишинёв

Михаил ГУБОГЛО

Фото

Книга «Молдаване», изданная в Москве в серии «Народы и культуры» издательства «Наука» - это глубокое исследование истории и жизнедеятельности молдавского народа. Её презентация в Республике Молдова прошла в два этапа. 17 декабря Михаил Губогло приехал в город Комрат по приглашению башкана Гагаузии Михаила Формузала. А 20 декабря прошла творческая встреча с авторским коллективом книги «Молдаване», уже в Кишиневе.

Михаил Николаевич Губогло родился в Гагаузии 25 октября 1938 года. Его жизненный путь — это неуклонное движение к успеху. Начинал трудовую будущий ученый на строительной площадке в родном городке Чадыр-Лунга, но была мечта  — изучение истории, которая, в конце концов, привела его в Московский университет. В 1967 году он стал кандидатом наук, а в 1984  — доктором истории, профессором. В настоящее время М.Н. Губогло занимает должность заведующего сектором Института Этнологии и Антропологии РАН, руководит Центром по изучению межнациональных отношений.

Учёный опубликовал более 400 научных работ, включая 12 монографий, написал огромное количество аналитических записок о состоянии межнациональных отношений для органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации, он является соавтором Закона о «Национально-культурной автономии». Имея за плечами десятилетия и тома исследований и наблюдений, Михаил Губогло абсолютно убежден: «Стабильное развитие общества невозможно без солидарности разных этносов: в противном случае защита прав одних народов может ущемить права других». Михаилу Николаевичу присвоено звание Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, а в 2004 г. Михаил Губогло избран почетным академиком Академии Наук Республики Молдова.

Кроме М.Н.Губогло над книгой «Молдаване» работал большой коллектив молдавских и российских учёных. Это ведущие историки и этнографы двух академий – Российской Академии наук и Академии наук Республики Молдова. Соредактором книги стал известный археолог Молдавии, доктор истории Валентин Дергачёв. В республике только что вышел его собственный труд - первый том 4-хтомника «История Молдовы». Неоценимый вклад в издание книги «Молдаване» внес другой известный в Молдавии ученый - доктор филологии и истории, автор нескольких книг по истории молдавского языка и Молдавии Василий Стати. Год назад вышла в свет его монография «Молдаване» и книга «За наш молдавский язык». Сегодня Василий Николаевич работает над вторым изданием «Молдавско-румынского словаря». Также свою главу в книге «Молдаване» написала и ведущий специалист по молдавскому ковроткачеству и национальной одежде Елена Постолаки. Сегодня Елена Аксентьевна является координатором Музея этнографии, естественной истории и природы Республики Молдова. Главы о национальном танце и истории балета республики написаны известным в стране искусствоведом Эльфридой Королевой. О том, как зарождалась и развивалась молдавская архитектура, рассказала вице-президент Академии наук Республики Молдова, доктор искусствоведения Марианна Шлапак. Также свой неоценимый вклад в создание книги «Молдаване» внесли историк Петр Шорников, доктор филологии Андрей Хропотинский, специалист по национальному питанию Валентина Яровая, искусствовед Людмила Тома, директор Музея этнографии, естественной истории и природы Республики Молдова Михаил Урсу. Свою лепту в написание книги внесли и российские ученые - Любовь Остапенко, специалист по развитию социально-профессиональной структуры народов, населявших СССР, и Ирина Субботина, описавшая демографические процессы в Молдавии в XX веке.

Выход научного труда «Молдаване» — значительное событие для Молдовы и для тысяч молдаван, живущих за пределами страны. Именно поэтому ММК «Формат А3» провел презентацию книги максимально широко. Презентацию книги «Молдаване» пришли не только журналисты, но и представители научной и творческой интеллигенции: сотрудники Академии наук РМ, писатели, публицисты, историки, преподаватели ВУЗов и колледжей, работники библиотек и музейные служащие.  

Видео
Статьи
 

Комментарии

21.12.2010, 14:13 Анатолий Диденко
Прекрасная книга - научный труд самых талантливых и добросовестных специалистов. К сожалению издана с опозданием на 25 лет. Считаю необходимым издать ее на румынском и английском языках, разместить на официальных сайтах, а политикам пролобировать внедрение в обучение, принятие русского языка официальным государственным и НЕСОМНЕННО все русскоязычные начнут изучать добросовестно молдавский (с румынской графикой). В свою очередь люди признающие себя румынами будут (а интеллектуалы давно это делают) изучать русский как официальный европейский и как язык создающий возможности сотрудничества в единой системе глобализации по обмену товаров, свободному перемещению людей, товаров, капиталов... Это улучшит экономическую ситуации Молдовы и Румынии, расширит возможности России в современном разделении труда, переработки ресурсов и получения международного признания - так как написано Уставе ООН, Конституциях всех стран СНГ ! Осталось чтобы политизированные чиновники осознали свои оплошности, признали науку и инновации как основные инструменты международной дипломатии, развитии права, обуздание коррупции и формирования современных шагов 21 века на Созидание, улучшение качеств уровня жизни своих граждан. Авторский коллектив заслуживает всеобщего признания Гражданского общества и высших наград Правительств !!!
23.12.2010, 17:13 Анатолий Диденко
Народ мудрый, он молчит, но ведь есть большая проблема с этой книгой. Несмотря на огромные затраты интеллектуальных сил и финансов, формальной презентации - пользы для общества нет. Издание СССР "Наука О человечестве" за 1982 год дала объективное определение инновациям: "самая Гениальная идея - не стоит выеденного яйца, сели не способна комерциализоваться" ... , имея ввиду научную ценность разоблачения политиканства, познания молодыми поколениями своих корней, истории своих предков - актуальность НЕСОМНЕННА !!! Но менеджеры проекта "положили на полку" этот труд, не дают информацию Его Величеству Потребителю !!! А ведь ущемляются авторские права авторов статей, которые давно желают популизировать свой труд, применять во благо своих наследников, окружающих их мир людей, общества...... Издатель вправе получить свои доходы, не ограничивая авторов в правах... Об этом давно нужно было договариваться... 25 лет Наука молчала, "мычали" националисты и недруги, разрушая общество, экономику, семьи, вынуждая людей мигрировать из собственной страны, чтобы заработать на хлеб.... . Цель издания этой книги вполне прагматичная, а вот доведение этой информации до читателей - просто утопическая !!! Покойный Черномырдин выдал гениальный код разрушителей политиканов: "Как всегда...". Когда начнем созидать господа ученные, небось картошку все вы любите... с сальцой ее намять... (В. Высоцкий)... Когда научитесь коммерциализовать свою продукцию ? или подчинитесь заповеди - 40 лет по пустыне...? С низким поклоном к тем, кто приложил свой труд, время и другие ресурсы. Жду книгу в Интернете, можно по статьям, по параграфам, по главам... можно в ВИКИПЕДИИ и др. официальных сайтах страны...... авторы вперед !!! Народ ждет Ваш продукт. С уважением Анатолий Диденко
31.12.2010, 15:11 Светлана Аккиева
Издание фундаментального труда "Молдаване" - это большой успех талантливейшего коллектива под руководством талантливейшего ученого, прекрасного знатока истории, культуры, языка и быта молдован и гагаузов, одного из известнейших ученых России, великолепного организатора и прекрасного человека Губогло Михаила Николаевича. Подготовка такой серьезной работы -дело сложное, хлопотное и долговременное, требует огромной энергии, физических и духовных сил и только люди, подлинно увлеченные своим делом могут писать и выпускать такие работы.
Мне видится, что выход этой книги в свет -одно из важнейших событий уходящего года для всего молдавского народа. Несомненно то, что книгу надо переводить на английский язык, чтобы она стала доступна большому числу специалистов и более широко вошла в научный оборот.
Всем авторам книги и особенно Михаилу Николаевичу Губогло огромное спасибо за этот труд, пожелания новых творческих успехов. Надеюсь, что эта работа получит достойное признание как в научной среде, так и со стороны политиков и государственных деятелей и авторы работы будут отмечены так же достойно, какой труд они подготовили.
05.01.2011, 16:45 валериан чобану
Мой комментарий или точка зрения в моей рецензии на книгу и событие в портале проза точка ру На гране исчезновения.
http://www.proza.ru/avtor/produs2005
05.01.2011, 16:50 валериан чобану
Я был на презентации новой книги, вышедшей под редакцией российского ученого-историка, этнолога, специалиста по межнациональным отношениям, гагауза по национальности, Михаила Губогло, который осмелился издать ее в Москве в издательстве «Наука». Книга толстая, вишневого цвета с золотистыми буквами на обложке извещает читателя, что речь в ней о нации в стадии исчезновения. Они, представители этой нации, назывались и называются еще Молдаване. Мысль о том, что они занесены, как бы в красную книгу подсказывает сама обложка, ибо вишневый цвет больше красный, чем иной. А отсюда и предположение, что свой труд Михаил Губогло, родом из одного гагаузского поселения юга Молдовы, не является напрасным. Его труд будут изучать через века и вспомнят о том, что был такой-то ученный, который занимал должность заведующего сектором Института Этнологии и Антропологии РАН, и который до этого опубликовал более 400 научных работ, включая 10 монографий и...
Книгу "Молдаване" в серии "Народы и культуры".

Отрадно что глав в «красной», вернее в вишневого цвета книги много.
Напомню, что книг такого же формата в издательстве «Наука» несколько. Вот перечень лишь несколько ранее изданных: Русские, Украинцы, Белорусы, Татары, Народы Повольжия и Приуралья. И вот, теперь и «Молдаване». Хотя, главный автор ученый Михаил Губогло, не забыл напоминать, что во время переписи населения 2004 года, которая велась под давлением коммунистов Молдовы небольшой процент не русско говорящего населения идентифицировали себя румынами, а те, что именуют себя молдаванами, признали что их родной язык румынский. И это почти 20 процентов из всего взрослого населения.
(это всего отрывок из всего написанного в "На гране исчезновения).
25.05.2013, 11:10 Виталий Шубернецкий
А вот приобрести эту, на мой взгляд, очень актуальную книгу оказалось трудно. OZON не может ее пока найти. Оно и понятно - всего лишь 900 экземпляров. У кого есть возможность помочь купить бестселлер, отзовитесь.

Ваш комментарий

Чтобы оставить комментарий

войдите через свой аккаунт в соцсети:

... или заполните форму:

Ваше имя:*

Ваш адрес электронной почты (на сайте опубликован не будет):

Ссылка на сайт:

Ваш комментарий:*