События
Желание быть русским. Как "последний советский писатель" защищает Россию23 августа в рижском клубе Kultūras līnija состоялась встреча с известным российским писателем Юрием Михайловичем Поляковым, который приехал в Латвию на презентацию своих книг. Участники встречи услышали от него немало резких и парадоксальных суждений. Юрий Михайлович Поляков – романист, поэт, драматург и киносценарист, награжденный российскими орденами. Председатель Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации. На встрече в клубе Kultūras līnija его представили как живого классика современной литературы, ведь еще при жизни о нем издали книгу в серии "Жизнь замечательных людей". Собственные книги Юрия Полякова парадоксальны, как парадоксальна и сама его жизнь. Советская рефлексия Его книги обратили на себя внимание еще в 1980-е годы. Причем не только тем, что были талантливо написаны, но и резкой критикой советской действительности. Название одного из его романов – "Апофегей" – говорит само за себя. А его первую повесть – "Сто дней до приказа", обличавшую дедовщину в армии, не пропускала военная цензура. Один из защитников Юрия Полякова, добивавшийся издания повести, в ответ на вопрос, почему он защищает антисоветчика, проницательно ответил, что Юрий Поляков не антисоветчик, а последний советский писатель. И действительно, прошло время, многие из тех, что писали о преимуществах социализма и советского строя, стали гневно обличать "проклятый режим", а Юрий Поляков и сегодня вдумчиво и взвешенно пишет о времени позднего социализма. На встрече в клубе Kultūras līnija обсуждались две новые книги писателя: роман "Веселая жизнь, или Секс в СССР" и сборник публицистики "Желание быть русским" – раздумья Юрия Михайловича о "русском вопросе". Казалось бы, какая связь между романом с весьма фривольным названием и сборником публицистики? В ходе встречи автору (автор Александр Гурин – прим. Baltnews) этих строк стало ясно – связь все же есть. Кстати, название романа не столь фривольно, как кажется на первый взгляд.
Однако продолжения фразы никто не услышал, так как его заглушил смех телеведущего. А ведь сказавшая эту фразу женщина, по мнению писателя, была права хотя бы потому, что в те времена отношения между мужчиной и женщиной были более бескорыстными. Русский вопрос: продолжение Теперь – о связи между двумя книгами. Роман Полякова "Веселая жизнь, или Секс в СССР", оказывается, основан на реальных событиях, более того, автобиографичен. Дело в том, что в 1983 году отнюдь не приветствовалось, когда какой-либо писатель педалировал "русский вопрос", и поэтому тучи сгустились над популярным прозаиком Владимиром Солоухиным. А Юрий Поляков, молодой писатель и редактор газеты "Московский литератор", оказался втянут в развитие событий и должен был сделать свой выбор. Встреча с известным русским писателем Юрием Поляковым в рижском клубе "Kultūras līnija", 23 августа 2019 В публицистической книге "Желание быть русским" Юрий Поляков так написал о том, к чему привел ложно понятый интернационализм: "…на историческом переломе старший брат остался без лидеров… Партийная же номенклатура, русская по преимуществу, в смысле отстаивания интересов своего народа выглядела точно кастраты в женской бане".
Для чего нужно сегодня вспоминать о тех, далеких уже исторических событиях? Писатель Юрий Поляков убежден, что анализ механизмов и причин развала СССР необходим современной многонациональной России "как прививка от мора". Более того, Юрий Поляков полагает, что "русскому вопросу не уделяется в России должного внимания и сегодня". "Помогает ли мне кто-нибудь быть русским?.. По-моему, даже обязаны: чем меньше в стране будет граждан, ощущающих себя русскими, тем больше вероятность того, что Российская Федерация разделит судьбу Советского Союза", – пишет Поляков в книге "Желание быть русским". Западные маски Сегодня писатель Юрий Поляков последовательно защищает Россию. На встрече в Риге он рассказал, как вскоре после боевых действий в Южной Осетии он побывал на международной конференции в Женеве. На этой конференции журналисты из ряда европейских стран осуждали Россию, причем не только за политику по отношению к Южной Осетии, но и якобы за цензуру, отсутствие демократии. В связи с чем Юрий Поляков напомнил участникам конференции в Женеве, что есть две точки зрения. По одной – Россия является "агрессором", по другой – военные действия начала Грузия. Он напомнил, что в Москве есть СМИ, которые возлагали вину за военные действия на Россию. И предложил: "А теперь пусть поднимет руку тот журналист из Евросоюза, в стране которого есть не только СМИ, осуждающие Россию, но и те, кто полагает, что виновата Грузия?". Юрий Михайлович сказал: "Смотрю, сидят, отводят глаза. Так у кого цензура?". Досталось от писателя российским либералам. Причем за то, что они очень сильно отличаются от либералов западных. "Английский либерал – патриот, а у наши либералы постоянно действуют против государства", – отметил писатель. Он обратил внимание и на то, что либералы "выпали из российской политики" – за них не голосуют. Впрочем, от идеализации современного положения дел писатель так же далек. |
|
|||||
|
Ваш комментарий