События
БОРИС ЛЮБИМОВ: «В ИСКУССТВЕ И ОБРАЗОВАНИИ НАДО СОХРАНЯТЬ ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДУХА»Размышления ректора Щепкинского театрального училища о современной русской культуре и латвийских студентах. Сфера научных интересов Бориса Николаевича — театр, литература, богословие, философия. Он автор нескольких сотен научных и критических статей, член редакционных советов журналов «Новый мир» и «Театральная жизнь», член жюри литературной премии Солженицына. В его послужном списке – руководство Российским фондом культуры и Центральным театральным музеем им. Бахрушина, членство в Общественном и Экспертном совете при Министерстве Культуры РФ. Встреча с профессором Любимовым не случайно состоялась в Татьянин день, который за пределами России традиционного отмечается как праздник русской культуры и русского образования. В данном контексте беседа с ректором легендарной «Щепки» была продиктована и самим временем, и масштабом личности гостя, имеющего 47 лет педагогического стажа. В Латвии встречи с Борисом Николаевичем также особо ждали и потому, что студенты возглавляемого им театрального вуза регулярно приезжают в Ригу на фестиваль Stanislavsky.LV, где представляют сильнейшие дипломные спектакли выпускных актерских курсов и традиционно завоевывают призы зрительских симпатий. Особенно полюбили в Риге щепкинцев за то, что в рамках этого фестиваля они ежегодно участвуют в главном латвийском праздничном концерте в честь Дня Победы, представляя каждое 9 мая у памятника Освободителям Риги мощнейшие по энергетике и смысловой нагрузке театрализованные программы. А в минувшем пандемическом году студенты и выпускники ВТУ им. Щепкина приняли очень активное участие в онлайн-концерте, подготовленном общественной организацией 9мая.LV
Что роднит Латвию с Малым театром России В ВТУ им. Щепкина при Малом театре России на протяжении последних десятилетий регулярно поступают молодые люди из Латвии, которые учатся по программе поддержки соотечественников за рубежом. Так, например, на выпускном 4 курсе в мастерской народного артиста России Владимира Бейлиса учатся рижанка Мария Карая и елгавчанин Александр Удодов, на 2 курсе в мастерской художественного руководителя Малого театра Юрия Соломина – рижанин Ален Салтыков. Борис Николаевич, отличаются ли латвийские студенты от студентов-россиян? Как их воспринимают в институте – как иностранцев или как своих?
Мне кажется, что прежде всего отличает латвийцев от ребят из Москвы, Петербурга и других городов России, так это большая целеустремленность. Уж если они принимают такое решение – обучаться в иностранном государстве и обучаться в России – это все-таки очень волевое решение. Особенно если учитывать, что всем, кто собирается стать актерами, непросто проходить даже через худсовет родителей, старших братьев и сестер. Поэтому я не помню ребят из Латвии, которые бы в Щепкинском училище бездельничали. Об участии школьников и студентов в политических митингах Несколько дней назад в канун российских митингов в защиту Навального вы, как ректор, заявили на одном из телеканалов, что считаете подлыми и позорными призывы к детям принимать участие в незаконных акциях. А что вы можете сказать на счет участия в протестных движениях студентов? Поясните, пожалуйста, вашу позицию и как ректора, и как человека.
Могу сослаться на личный опыт. Я учился на 3 курсе, и я был совершеннолетним, когда замечательный писатель, лауреат Сталинской премии, в то время уже примкнувший к диссидентской линии, позвонил мне 5 декабря 1965 года и пригласил на Пушкинскую площадь, куда я и приехал. Я думал, что он зовет меня просто с ним поразговаривать, а оказался на политической демонстрации, организованной в защиту арестованных писателей Андрея Синявского и Юлия Даниэля. Для меня это на самом деле ничем не закончилось и, как видите, я перед вами. Но мой отец серьезно меня отругал и был страшно обижен на своего знакомого, который меня туда позвал. Он мне говорил: «Тебя предупредили, куда ты едешь и что тебя ждет там? Ты абсолютно во всем разделяешь взгляды тех, кто вышел на эту площадь? Они кто – монархисты, которые хотят, чтобы было как до 1917 года? Или они февралисты и хотят, чтобы было так, как в 1917-м? Ты задумывался о последствиях?». Черчиллю приписывают фразу: кто не был в молодости революционером, у того нет сердца, а тот, кто под старость не стал консерватором, лишен ума. Вы согласны с этим высказыванием?
В пьесе Тургенева «Месяц в деревне», которая сейчас поставлена в МХТ им. Чехова и в ближайшее время будет премьера и в Малом театре, есть такая реплика «Авангард и арьергард могут поменяться местами. Это зависит от направления». Я лично был бунтарем, но никогда не стремился стать революционером. И мне отнюдь не кажется, что думать о связи прошлого с настоящим – это консерватизм. Консерватизм – это когда ты хочешь закрепить, законсервировать определенную историческую ситуацию. Во мне лично этого совершенно начисто нет. И в этом смысле я во взглядах традиционалист. Напомню книгу Юрия Тынянова, которая называлась «Архаисты и новаторы», а первоначальное ее название было «Архаисты-новаторы». Потому что в каждом архаисте всегда есть новатор, в каждом новаторе живет архаист. О современной России в театре и образовании Какие новые педагогические тенденции сегодня происходят, на ваш взгляд, в системе образования РФ?
Если говорить о тенденциях, то театральное искусство и театральное образование стали гораздо более технологичными. Хорошо это или плохо – решать зрителю. Если кого-то эта технология, иногда подменяющая актерское мастерство, пленяет, значит, им хорошо. Но мне кажется, что в условиях этой линии развития, важно все-таки сохранить и в искусстве, и в образовании жизнь человеческого духа. Второй чрезвычайно важный момент связан с тем, что сегодняшняя культура гораздо более пластична и музыкальна, нежели 50 лет назад, когда только в Театре на Таганке умели делать то, что сейчас делают все. Когда Марк Захаров поставил «Юнону и Авось» - это было огромным событием, а сейчас, кто только не ставил мюзикл. Сегодня все актеры замечательно двигаются, они поступают в театральные вузы, будучи мастерами по бальным танцам, по фехтованию и так далее. Но при этом они гораздо менее словесны, к сожалению. Слово как логос, слово как смысл, слово как речь и слово как русский язык – это, конечно, у нас сейчас на задворках. И то, что всегда считалось образцовой школой сценической речи Малого театра – над этим сейчас надо биться и работать. Я думаю, что это примерно тот же процесс, который был в театральных школах 20-х годов прошлого века, когда туда хлынула речь, во-первых, из разных регионов России, во-вторых, простите, из разных культурных слоев, когда приезжали люди, которым, скажем, до революции было невозможно учиться театральному искусству. Они вносили свою речь, свой язык и приучить таких людей к культуре русской речи, к языку Пушкина, Гоголя, Тургенева, Чехова, Бунина – это, поверьте, было крайне сложно. А сегодня, мне кажется, у нас есть две противоборствующие тенденции. Одна такая выдавливающая, пост-драматическая, когда слово становится простым как мычание. Другая тенденция называется «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово», как писала Анна Андреевна Ахматова. В нашем училище даже проходит конкурс под таким названием. Мы проводим его для старшеклассников совместно с московским комитетом, который занимается образованием и с нашими школами. Я очень люблю этот конкурс и стою на стороне именно этой тенденции, но ей живется сейчас не просто. И в жизни, и в театре, и в образовании. А чем прежде всего отличается поздний советский театр от российского театра наших дней?
Понимаете, я вырос в подъезде писательского дома у метро «Аэропорт», где моим соседом по лестничной клетке был Виктор Сергеевич Розов. На три этажа выше его жил Алексей Николаевич Арбузов. На лестничной клетке напротив Арбузова жил Александр Петрович Штейн. В соседнем подъезде – Леонид Генрихович Зорин, старейший драматург, скончавшийся в начале 2020 года. Эти люди в большой мере управляли в свое время театром. Они сами решали, какую из своих пьес они отдадут в Театр Вахтангова, а какую в Театр Маяковского. Если я видел, что в наш подъезд входят вахтанговцы, понимал, что они идут к Арбузову, и он будет им читать свою пьесу. Потому что драматурги устраивали читки своих пьес дома, а потом они читали их на труппе. Когда началась перестройка 1986 года, в большой мере умами управляли драматурги Михаил Шатров и Александр Гельман. Это были влиятельнейшие люди. Сейчас ничего похожего нет. Сегодня в МХТ им. Чехова и Малом театре репетируется «Месяц в деревне», в РАМТе ставят «Горе от ума». Драматургией 20-30-х годов репертуарно занимается Сергей Женовач, в прошлом сезоне у него в МХТ вышел спектакль по произведению забытого, но замечательного русского писателя Сергея Клычкова, сейчас он репетирует Юрия Олешу. С одной стороны - это классика. С другой стороны, классика в абсолютно новом прочтении. Мне кажется, тем и интересен театр сегодняшний, что в нем очень много разнонаправленных тенденций. И каждый в общем может найти себе свой путь, свой театр. Кто-то любит Богомолова, кто-то Серебренникова, кто-то Женовача и так далее. Так люди и находят свое место. Мне очень интересно, каким будет театр середины 20-х годов, должно что-то прорваться. Хочется верить, что та молодежь, которая сейчас еще учится и та молодежь, которая уже вышла на сцену в 10-е годы, что из нее тоже выйдет что-то значительное. На стене вашего училища выбита знаменитая фраза Щепкина: «Театр для актера - храм. Это его святилище! Священнодействуй или убирайся вон!». А насколько актуально «священнодействие» в современном российском театре? Ведь «продвинутый» зритель все чаще идет в театр на «скандалодействие», на «шокодействие». Востребованы ли у молодого зрителя спектакли академического Малого театра? А насчет священнодействия – да, конечно, это не популярно. А с другой стороны, посмотрите, как сегодня людей тянет к вере. Особенно, сравнивая с временами моего детства, когда храмы не то, чтобы пустовали, но если детей туда на руках еще приносили, то подростков и молодежи там совсем не было. А сейчас это не так. Во всяком случае у нас в России. Легко ли быть отцом министра культур
Откуда у Ольги Любимовой, выросшей в такой творческой семье, управленческие гены? Как вы восприняли ее назначение на пост Министра культуры? Какие качества характера помогают ей в этой работе? Прежде всего отнесся с сочувственным пониманием, доходящим до сострадания. Потому что я немножко знаю эту работу. Когда Юрий Мефодьевич Соломин был Министром культуры РФСР, я целый год проработал его советником и хорошо представляю себе, что это за работа. И считаю, что моя родительская функция – не мешать дочери. Не беспокоить лишними звонками. Главные мои требования к самому себе: первое – не обращаться с просьбами, не задавать вопросов и не давать советов. Какие свойства характера ей помогают? Она очень трудолюбива и ответственна. Эти качества ей передались от очень многих членов нашей семьи. Сибаритов у нас в роду не было. Из меня мог бы получиться, но не получился. Все-таки приходится работать довольно много. В одном из интервью на телеканале «Спас» вы назвали себя человеком «веселым, радостным и благодарным». А кому и за что вы благодарны?
|
|
|||||
|
Комментарии
any web browser compatibility problems? A number of my blog visitors have
complained about my blog not operating correctly in Explorer but looks great in Safari.
Do you have any tips to help fix this problem?
Ваш комментарий