События

09.03.2017, Латвия, Рига

Юрий Поляков

Фото

9 марта рижский клуб «Культурная линия» принимал у себя в гостях главного редактора «Литературной газеты», писателя, поэта, драматурга и общественного деятеля Юрия Полякова.

В Латвию Юрий Михайлович приехал вместе с театром Сатиры, который поздравил рижан с Международным женским днем зажигательной комедией «Чемоданчик» в постановке Александра Ширвиндта. И спектакль, прошедший в здании театра «Дайлес», и сам Поляков вызвали огромный интерес. И в театре, и в конференц-зале отеля Avalon, где состоялась публичная встреча с писателем, был полный аншлаг…

Пообщаться с Юрием Михайловичем пришли представители практически всех самых популярных русскоязычных изданий, филологи, представители Латвийского университета, Балтийской Международной Академии и Центральной рижской библиотеки и, конечно, обычные поклонники творчества писателя. Юрий Михайлович искренне отвечал на все вопросы, радуя вопрошающих своими коронными острыми и ироничными замечаниями, достойными разбора на новые цитаты «от Полякова». Живой классик все-таки.

Так как же получилось, что именно он стал первым героем нового проекта «Современные классики» в легендарной серии «ЖЗЛ» издательства «Молодая гвардия», в рамках которой вышла книга «Последний советский писатель. Юрий Поляков»?

- Эту книгу написала Ольга Ярикова, редактор нескольких моих книг, с которой мы хорошо друг друга знаем. Она решила в ней не только рассказать обо мне, а реконструировать целую эпоху с 50-х по 90-е годы. Потому что это время в 90-е годы было очень сильно мифологизировано, особенно усилиями клинических либералов, которые создали ложную картину советской эпохи, не имеющей ничего общего с реальностью. И идеализировали начало 90-х. В этой книге очень многое - специально для тех, кто не жил в те годы или просто забыл, потому что ему заморочили голову. Чтобы напомнить, как это было на самом деле… Но, признаюсь, что я не первый герой этой серии. Просто название у нее раньше было другое – «Жизнь продолжается». И первым тогда был Евгений Евтушенко. А в «Современных классиках» уже вышла следующая книга, посвященная Эдуарду Лимонову. Далее собираются выпускать книги о Пахмутовой и Добронравове, Говорухине, деятелях театра и кино. Интересная задумка!

Известно, что Полякова обожают и российские кинематографисты. Рижанам писатель сообщил, что в ближайшем будущем пьесы «Чемоданчик» и «Любовь в эпоху перемен» будут экранизированы. Разговор о пьесе «Чемоданчик» невольно поднял тему цензуры и свободы слова в России, об отсутствии которой так много в последнее время говорят на Западе.

- Тот, кто прочитает мою пьесу «Чемоданчик», а я ее включил в книгу «Перелетная элита», убедится в том, что все разговоры о цензуре в России и наступлении на свободу слова - это неприличный вымысел! Знаете, когда исчезла советская цензура, которая очень бдительно наблюдала за сатирой, исчезла как класс и сама сатира. Выяснилось, что сатире и цензуре трудно порознь существовать. Я вообще считаю, что здоровое общество отличается тем, что оно может достаточно жестко, смело и ехидно говорить о своих проблемах.

- Недавно в Питере, - продолжил свою мысль писатель, - на заседании Совета по культуре при Президенте России, Евгений Миронов, наш актер замечательный, но человек с не очень четкой гражданской позицией, стал вдруг жаловаться Путину, что якобы в Омске исключительно по идейным соображениям закрыли гастроли рок-оперы «Иисус-Христос-суперзвезда», а потом в процессе общего разговора вдруг выяснилось, что никто ничего не закрывал, а просто на этот спектакль из 1,5 тысяч билетов купили всего сорок, и гастроли закрыли по экономическим соображениям. Я тогда не выдержал и сказал Владимиру Владимировичу – а вы приходите на мою комедию «Чемоданчик» в постановке Ширвиндта в Театр Сатиры, и вы лично убедитесь, что никакой цензуры в возглавляемой вами стране нет. Во всяком случае, я ее не замечаю! (Следует уточнить, что один из героев сатирической пьесы Полякова – президент России. – Ред.)

Разговор получился очень динамичным, непринужденным и позитивным. И это, несмотря на то, что говорили в основном об очень острых современных проблемах в культуре, в политике и в целом в человеческих умах - особенности национального русского либерализма, патриотизм и опасность возникновения так называемого антипатриотизма. Об этом явлении Юрий Поляков написал в своей новой книге «Перелетная элита»:

- Название для этой книги дала моя действительно нашумевшая статья о главном недостатке современной российской элиты, не всей, но значительной ее части, уходящей корнями в 90-е годы – это антипатриотизм, - объяснил автор. На вопрос о том, за что конкретно Поляков не любит российских либералов, писатель парировал:

- Потому что ради своевластия они вам даже Пушкина продадут и сделают все, что угодно. Потому что эти люди преимущественно свою судьбу с Россией не связывают. Они воспринимают Россию как вахтовый поселок, где можно реализовать какие-то свои амбиции, заработать и т.д. В 90-е у них были все возможности построить общество с либеральными ценностями. Что они сделали? При первом же кризисе политической власти они расстреляли парламент. Понимаете, одно дело, если человек либерал по своему внутреннему убеждению – я его тогда уважаю. Но во всем мире либералы – это патриоты. И только у нас в России слово либерал - это синоним слову антипартиот.

- А как вы относитесь к толерантности? – задали вопрос представители Латвийского университета.

- На самом деле, сегодня словом толерантность называется самая настоящая агрессия - одних культурно-исторических мифов по отношению к другим, – подчеркнул российский гость. - Вот, допустим, считается толерантностью смягчение ужасов Второй мировой войны и роли германского милитаризма. Мол, зачем лишний раз напоминать, ведь все в Европе дружат сегодня. Но я считаю, что никакая толерантность не может оправдать нарушение исторической справедливости! В этой связи мы в «Литературной газете» регулярно публикуем материалы под рубрикой «Настоящее прошлое». И выпускаем их к историческим датам. И с помощью историков рассказываем все подробно о каждом событии. Так у нас был опубликован ряд материалов по настоящей статистике ГУЛАГа. Потому что сейчас опубликованы реальные цифры. Которые, конечно, чудовищны. Но они в разы меньше, чем те, которые были когда-то заявлены тем же Солженицыным…

Юрия Михайловича также много спрашивали о состоянии современной русской литературы, в частности о его отношении к «Истории государства Российского» Акунина.

Поляков ответил, что это труд не историка, а популяризатора, который переводит в современную стилистику либеральную версию российской истории. С повторением всех либеральных мифов о российской истории, в основном западных. Акунин никогда и не скрывал, что он западник. У него и в детективах всегда прослеживается эдакое невлюбленное отношение к отечеству... Он, кстати, уже уехал из России. Как и Улицкая. Меня тут другое занимает, - отметил Поляков, - и об этом я говорил даже на некоторых высоких форумах. Дело в том, что реклама акунинских книг – это абсолютно убыточное предприятие. Это однозначно некоммерческий проект. Но кто-то за него платит. В то время как у нас есть другой историк-популяризатор - Валерий Шамбаров. Уровень исторической подготовки и информативности в изложении у него гораздо выше. Он занимается патриотической и аргументированной версией отечественной истории. Но вот в Шамбарова денег не вкладывают. Так что ничего нового вы у Акунина не найдете. Он рассчитан на молодежь, которая на новенького читает материалы о русской истории.

 

Но, рассказывая о вкусах современной российской молодежи, Юрий Поляков не без гордости заметил, что впечатлен теми идеями и тем воодушевляющим позитивным настроем, каким наполнены его молодые читатели и зрители:

- Честно говоря, я думал, что поколение молодых людей, которым сейчас по 20-25 лет, будет абсолютно антипатриотичным. Потому что оно выросло в семьях, которые в 90-е годы были подвергнуты абсолютному промыванию мозгов в плане мифических западных ценностей. И я был поражен, когда понял, что эти молодые люди, напротив, патриотичны и смотрят на мир с точки зрения государственности. То есть это происходит у них на каком-то генетическом уровне…

Авторов лучших вопросов Юрий Поляков наградил книгами, и по окончании встречи к писателю выстроилась длинная очередь за автографами. Новые книги Полякова были переданы представителям Рижской Центральной библиотеки, библиотеки «Кенгарагс», а специальное издание библиографии писателя Полякова – в библиотеку филфака Латвийского университета. Юрий Поляков также посетил Рижский русский театр и обсудил возможности сотрудничества.

 

Ваш комментарий

Чтобы оставить комментарий

войдите через свой аккаунт в соцсети:

... или заполните форму:

Ваше имя:*

Ваш адрес электронной почты (на сайте опубликован не будет):

Ссылка на сайт:

Ваш комментарий:*