События

31.03.2020, Минск, Белоруссия

Вадим Левенталь

Фото

Эпидемия коронавируса диктует свои правила, а потому встреча с известным питерским писателем и публицистом Вадимом Левенталем, организованная при поддержке Международного медиаклуба «Формат А-3», прошла в режиме он-лайн круглого стола. В беседе, состоявшейся в Белорусском государственном университете, приняли участие социолог Жанна Грищенко, писатель Ирина Шатыренок, философ Светлана Воробьева, помощник заместителя Председателя Постоянной комиссии Совета Республики Нацсобрания по международным делам и национальной безопасности Анатолий Шичко и другие.

«Какая разница где собираться? Главное, что даже в условиях пандемии коронавируса, о котором будет написана еще не одна книга, мы не прекращаем общения с российской интеллектуальной элитой, интеллигенцией, представителями писательских кругов, – сказал во вступительном слове модератор беседы, декан факультета философии и социальных наук БГУ Вадим Гигин. – Мы продолжаем разговаривать, обсуждать общие проблемы и в каком-то смысле уподобляемся большой «двадцатке», которая тоже свой саммит проводит он-лайн».

Собеседник в ответ заметил: «Очень жаль, что не смог приехать в Минск. Я никогда не бывал здесь и надеялся, что в марте полечу, посмотрю на этот замечательный город, о котором слышал сотни хороших слов. К сожалению, в теперешних условиях приходится прибегать к таким методам».

Почти два часа беседы пролетели незаметно: успели обсудить востребованность литературы, номинируемой на премии, допустимость «политической начинки» в художественных произведениях, интерес к чтению в эпоху интернета и цифровых технологий, а также место русской литературы на мировом культурном поле.

Собравшиеся вспомнили в разговоре недавно ушедших больших мастеров слова, крупнейших фигур в литературе, – Юрия Бондарева и Эдуарда Лимонова.

«Это, несомненно, одни из великих русских писателей XX века, на книгах которых выросло не одно поколение читателей, – уверен Вадим Левенталь. – Я был немного знаком с Эдуардом Вениаминовичем, создавшем настоящую школу подражателей. Среди них замечательные современные писатели Андрей Рубанов, Михаил Елизаров, Роман Сенчин. Признаюсь, что довольно поздно познакомился с лимоновской прозой, но сейчас понимаю, что так и должно было произойти. Ведь прочти я в подростковом возрасте, я поддался бы ее очарованию и не нащупал бы свой собственный голос. Сила слога Лимонова мощнейшая! А в литературном плане, как бы он сам не отнекивался, эта такая западная, американская традиция, восходящая к Генри Миллеру».

В разговоре о современной художественной литературе коснулись награждения Нобелевской премией белорусской писательницы Светланы Алексиевич. Интересовал, в частности, вопрос, дотягивает ли по уровню таланта писательница до нее, либо это награда – сугубо политический выбор жюри.

«После вручения Нобеля я как раз через пару дней улетел в Шотландию, в небольшую писательскую резиденцию. Встречался там с коллегами из США, которые далеки от реалий нашей литературы. Но даже они, увидев утром меня в столовой, обратились с вопросом: «Скажите, Вадим, это политическое вручение?» Если данный факт очевиден писателям из-за океана, то нам тем более».

Участники диалога отметили, что Алексиевич представляет специфическую литературу, которую раньше называли художественно-документальной, ее основателями были такие глыбы, как Алесь Адамович, Даниил Гранин.

«Самые замечательные открытия делаются всегда на гране, на стыке, в форме какого-то смешения жанров и стилей, – полагает Вадим Левенталь. – Но жанр, о котором идет речь, предлагает не только художественную выдумку, но и историческую реальность, а вот здесь, как мне кажется, есть проблема. Прочитал, как в одном из журналистских интервью писательница рассказывает, как она едет по Москве и видит каких-то казахов, потом таксист что-то ей рассказывает… Бываю в Москве часто и понимаю, что все эти истории высосаны из пальца. Поэтому и доверия к тому, о чем Алексиевич пишет в своих книжках, у меня очень мало».

Импульс разговору придала подключившаяся к беседе по Скайпу Ирина Шатыренок, писатель из Гродно.

«Хорошая книга, как вы признались в одном из интервью, заставляет приличную публику негодовать. А лично меня всегда заставляют негодовать плохие, неряшливые, не вычитанные тексты. С книгой ищешь уединения, она твой друг, любовь, откровения, порой тишина, ее как раз там всем и не хватает. А негодование… Это из другого мира. Я люблю хорошую русскую современную литературу, скажем, ту же Улицкую. Молодые писатели, бегая по своим тусовкам, часто путают литератору с шоу-бизнесом. А когда же они молчат? Когда все в себе переваривают?»

Реакция у известного питерского писателя на монолог из Гродно была очень эмоциональной.

«Многие книжные тексты, которые сегодня считают классикой и образцом высокой литературы, в момент выхода вызывали чудовищное отторжение у читательской публики. Церковь когда-то Льва Толстого от церкви отлучила… Формальным поводом был роман «Воскресение». Кто сказал, что книга должна утешать, дарить отдых или успокоение? Ничего подобного! – оппонировал гость клуба. – Настоящая книга всегда раздражает, требует от тебя что-то пересмотреть, сделать, будоражит, гладит против шерсти… Перечитайте «Крейцерову сонату» – вы с ума сойдете! Улицкая как образец современной русской литературы?! Такие авторы меня больше всего раздражают, потому что эта проза ничего не ищущая, ничего не спрашивающая, пересказывающая одни и те же глупости, глубокую ложь о Советском Союзе. И вы говорите, что это современная русская литература?!».

Поскольку «Формат А-3» всегда затрагивает самые больные и животрепещущие темы, то на круглом столе не обошлось и без откровений, которые тоже по-своему иллюстрируют отношения в обществе и в писательской среде. 

Анатолий Шечко, в бывшем воин-интернационалист, поделился наболевшим из реалий сегодняшней жизни. Недавно к нему приехали товарищи, которые вместе с ним участвовали в боевых действиях в Афганистане.

«Я был уверен, что людей, которые вместе воевали, спали под одной плащ-палаткой, ели из одного котелка, ничто и никто не сможет поссорить. Однако, как оказалось, их разделил российско-украинский конфликт. Раньше мы могли искренно и прямо говорить обо всем на свете, и все по-доброму, по-человечески… А сегодня наши разговоры, которые, естественно, коснулись и вездесущей политики, накалились до такой степени, что украинцы уехали, не попрощавшись с россиянами. Я считаю, что писатели не принадлежат одной нации или этносу. Это люди мира. Они должны быть, как говорят, над схваткой, выше политических амбиций и страстей. Но так ли это на самом деле?»

«Увы, но и в нашем писательском цехе разобщенность чувствуется, – собеседник был откровенен. – Причем, буквально на глазах меняются мои даже, казалось бы, самые адекватные и талантливые коллеги. Я знаю и ценю замечательного украинского писателя Сергея Жадана. Но те интервью, которые он дал после 2014 года, повергают в ступор. Порой не верится, как некоторые граждане из приличных советских коммунистов вмиг превращаются в диких националистов. Встречаясь на международных площадках в Берлине, Париже, замечаю, что это разделение идет не с нашей, а с украинской стороны, и оно усиливается».

Участники круглого стола обратили внимание, что питерский собеседник сидит в майке с огромным принтом.

– Маяковский, – пояснил собеседник. И добавил:

– Я вообще это сочетание «Владимир Владимирович» люблю…

– Еще бы, – заулыбалась белорусская публика, заканчивая почти двухчасовой диалог на мажорной ноте.
Вадим Гигин передал питерскому гостю просьбу министра информации РБ Александра Карлюкевича – приехать к нам на День белорусской письменности.

«Официальное приглашение пришлем в конце августа или начале сентября. Надеюсь, что беду по имени «коронавирус» совместными усилиями победим, вы приедете в Минск и познакомитесь с белорусскими коллегами», – заключил модератор диалога.

 

Ваш комментарий

Чтобы оставить комментарий

войдите через свой аккаунт в соцсети:

... или заполните форму:

Ваше имя:*

Ваш адрес электронной почты (на сайте опубликован не будет):

Ссылка на сайт:

Ваш комментарий:*